Original Lyrics
Translation in English
intro
Lo Intocables
The untouchables
Los Iluminati, oiste bebé
The Illuminate, listen baby
verse
Dicen que soy un delincuente
They say I'm a criminal
Por ahí la gente es lo que habla
Out there people are what they speak
Por mí que hablen, que comenten
For me to speak, to comment,
Porque a nadie le debo nada
Because I don't owe anybody anything
verse
Gracias a Dios le doy porque
Graces to God is what I give because
Él me trajo hasta aquí (Wassup?)
He brought me here (Wassup?)
No me dejó solo y me di cuenta
He never left me and I realized
Quién está pa' mí (Pa' mí, pa' mí)
Who he is to me (to me, to me)
chorus
Dicen que soy un delincuente (Blup, blup)
They say I'm a delinquent (Blup, blup),
Por ahí la gente es lo que habla (Blep, oeh)
Out there people are what they speak (Blep, oeh)
Por mí que hablen, que comenten
For me to speak, to comment,
Porque a nadie le debo nada (Pu-pu-pum, Ya-yah)
Because I don't owe anyone nothing
verse
Gracias a Dios le doy porque
Graces to God is what I give because
Él me trajo hasta aquí (Bless, bless)
He brought me here (Bless, bless)
No me dejó solo y me di cuenta
He never left me and I realized
Quién está pa' mí (Anuel, brr)
Who he is to me (Anuel! Brr)
verse
Diablo, ¿Qué cherejo? (¿Ah?)
Devil, what cherejo? (Oh?)
Cogí dinero y me bajaron el de'o (Jaja)
I took money and they lowered their fingers (Haha)
Llama el Rolls Royce del trapeo
Call the Rolls Royce of sweeping
Ahora soy un diablo y la prensa me quiere ver preso
Now I'm a Devil and the press wants to see me in prison
Y hablan mierda 'e mí, pero no hablan del congreso
And they talk sh*t about me but they do not talk about the Congress
chorus
Dicen que soy un delincuente
They say I'm a criminal
El rifle siempre en mi casa (Uah)
The rifle always in my house (Uah)
Tantos cabrones que me odian
So many bitches that hate me
Y que siempre me amenazan (No)
And always threaten me
verse
Y no me vo' a dejar matar
And I'm not going to let myself get killed
Y voy a ver a mi hijo crecer
And I will watch my son grow up
Y también me necesita mi mujer
And also my wife needs me
Mi mai' no para de llorar
My mother doesn't stop crying
verse
Sé que fallé (Uah)
I know I failed (Uah)
Porque yo era su ángel
Because I was her angel
Y me convertí en Lucifer
And I turned into Lucifer
Y me superé
And I overcame
verse
Me cancelaron el Choli, en la prisión me acalambré
They cancelled the Choli, in prison I cramped
Me buscaron por mis letra' y me metieron el pie
They looked for my lyrics and put their foot down on me
Pero cincuenta millone' y la muñeca coroné, uah
But fifty million and a crowned wrist, uah
verse
¿Y qué me van a hacer? Uah
And what are they going to do to me? Uah
'Toy borracho de poder, uah
I'm drunk off power, Uah
Y soy quien este se cree, uah
And I am who they think I am, uah
Hijueputa, soy Anuel, uah
Son of a bitch, I'm Anuel, uah
chorus
Dicen que soy un delincuente (Blup, blup)
They say I'm a delinquent (Blup, blup),
Por ahí la gente es lo que habla (Blep, oeh)
Out there people are what they speak (Blep, oeh)
Por mí que hablen, que comenten
For me to speak, to comment,
Porque a nadie le debo nada (Pu-pu-pum, ya-yah)
Because I don't owe anyone nothing
verse
Gracias a Dios le doy porque
Graces to God is what I give because
Él me trajo hasta aquí (Bless, bless)
He brought me here (Bless, bless)
No me dejó solo y me di cuenta
He never left me and I realized
Quién está pa' mí (¡Farru! Yah-yah-yah)
Who he is to me (Farru! Yah-yah-yah)
verse
Llegó un chárter privado a la pista 'e aterrizaje
A private charter arrived at the runway landing
Desembarca individuo, conocido personaje
An individual, known character gets off
Un can del TSA se sienta y marca el equipaje
A TSA canine sits and tags luggage
Y oficiale' de aduana preguntan que cuánto en efectivo traje (Pu-pu-pu-pum)
And custom's officials ask how much money I brought (Pu-pu-pu-pum)
verse
Disculpe oficial, no recuerdo cantida' exacta
Excuse me officer, I don't remember the exact amount
Vengo cansa'o del viaje, un mal rato no me hace falta
I come tired from the trip, I don't need a bad time
Si e' má' de lo debido, pues se reporta y se informa
If it is more than what is due, then it is reported and informed
Llené mal el papel, disculpa, no leí las norma' (Pu-pu-pu-pum)
I filled the paper wrong, sorry, I did not read the rules (Pu-pu-pu-pum)
verse
No hay nada que esconder, yo ando totalmente legal
There is nothing to hide, I am totally legal
Jefe, yo soy cantante, yo vengo de trabajar
Boss, I'm a singer, I come from work
Confísquenlo si quieren, con él se pueden quedar
Confiscate it if you want, he can keep it
Pero no venga a arrestarme porque se quieren pautar
But do not come to arrest me because you want to schedule
verse
Se lucraron, curaron, de mí mierda hablaron
They profited, they healed, they talked sh*t about me
Y yo, calla'o me quedé (Shh)
And I, I kept quiet (Shh)
Difamaron, juzgaron, hasta me trancaron
They defamed, they judged, until they locked me
Pero, allá arriba hay un juez (Allá arriba hay uno)
But up above, there is a judge (Up above there is One)
verse
Que todo lo ve y yo confío en él (En nombre del padre, del hijo)
That he sees everything, and I trust him (In the name of father, son)
Tratan de meterme el pie, pero no van a poder (Del espíritu santo)
They try to interfere with my path, but they are not going to be able to (Of the holy spirit)
Y aunque digan que soy (Bum)
And even though they say that I am (Bum)
Un bandolero donde voy (Pu-pu-pu-pum, uah)
A bandit everywhere I go (Pu-pu-pu-pum, uah)
Le doy gracia' a Dio' (Ooh, a Dio')
I give graces to God (Ooh, to God)
Por hoy estar donde estoy (Eh-eh)
For today I am where I am (Eh-eh)
verse
Y vo' a seguir con mi tumbao' (Aah, oh-oh)
And I'm going to continue with my tumbao (Aah, oh-oh)
Y con mis ojo' colora'o (Colora'o)
And with my eyes bloodshot (Bloodshot)
Con lo mío activa'o (Activa'o, uah)
With what's mine activated (activated, uah)
Ustede' to' me lo han da'o (Uah, pu-pu-pu-pum)
You have given it your all (Uah, pu-pu-pu-pum)
chorus
Dicen que soy un delincuente (Blup, blup)
They say I'm a delinquent (Blup, blup),
Por ahí la gente es lo que habla (Blep, oeh)
Out there people are what they speak (Blep, oeh)
Por mí que hablen, que comenten
For me to speak, to comment,
Porque a nadie le debo nada (Pu-pu-pum, Ya-yah)
Because I don't owe anyone nothing
chorus
Gracias a Dios le doy porque
Graces to God is what I give because
Él me trajo hasta aquí (Bless, bless)
He brought me here (Bless, bless)
No me dejó solo y me di cuenta
He never left me and I realized
Quién está pa' mí (¡Farru! Yah-yah-yah)
Who he is to me (Farru! Yah-yah-yah)
chorus
Dicen que soy un delincuente (Blup, blup)
They say I'm a delinquent (Blup, blup),
Por ahí la gente es lo que habla (Blep, oeh)
Out there people are what they speak (Blep, oeh)
Por mí que hablen, que comenten
For me to speak, to comment,
Porque a nadie le debo nada (Pu-pu-pum, Ya-yah)
Because I don't owe anyone nothing
chorus
Gracias a Dios le doy porque
Graces to God is what I give because
Él me trajo hasta aquí (Bless, bless)
He brought me here (Bless, bless)
No me dejó solo y me di cuenta
He never left me and I realized
Quién está pa' mí (¡Farru! Yah-yah-yah)
Who he is to me (Farru! Yah-yah-yah)
outro
EZ made the beat (Pum-pum-pum)
EZ made the beat (Pum-pum-pum)
Una ve' alguien dijo que la clave del éxito e' la calma
One time someone said that the key to success is calm
Y que vendría sin aviso, sin bandera y sin alarma
And that would come without warning, without flag and without alarm
Que no me desespere Eme
Do not despair me Eme
Dijo algo del "Ojo por ojo"
He said something about "Eye for an eye"
Y "Del que al hierro muere"
And "From which iron dies"
¿Pero sabe' cuánto' inocente' mataron que nunca dispararon?
But does he know how many innocents they killed that they never shot?
¿Y cuánto' hemo' hecho' má' de lo que escribo y seguimo' vivo'?
And how much we have done more than what I write and we keep living?
Y e' que los refrane' generalista' son para soldado'
And that saying "generalists" are for soldiers
Que no nacieron para ser generales, en fin
That they were not born to be general, anyway ...
Si intentamo' no ser otro más, todo se define en resistir
If you try not to be another, everything is defined in resisting
En soportar sin medir
In supporting without measuring
Cambiando tanta' cosa' que a veces siente' que dejas de existir
Changing so many things that sometimes you feel that you stop existing
Fracaso, no; rendirse, no; matarlo', no; vengarlo', no; odiarlo', no
Failure, no; give up, no; kill him, no; avenge him, no; hate him, no
Yo sé que existe un Dios, ¿Pero y si no?
I know there is a God, but what if?
No e' lo mismo dudar que no creer
It is not the same to doubt than to not believe
Por eso no permito que nadie subestime mi fe
That's why I do not allow anyone to underestimate my faith
Tengo muerto' que dieron má' problema' estando vivo'
I have dead ones that gave more problems being alive
Pero tengo vivo' sueltos que darían más problema' estando muerto'
But I have to live letting go that they would give more problems being dead
Y eso e' sin hablar de su' amigo'
And that's without talking about their friends
¿Qué saben ustede' de brincarle los sueño' por las regresione'?
What do you know about skipping sleep for regression?
De levantarse a contar las cabrone' día' de tu sentencia
To get up to count the bastard days of your sentence
Para volver a aplastar a estos cabrone'
To go back to crush these bitches
Jamás entenderán de lo que hablo
They will never understand what I'm talking about
Pero si sigo vivo, e' porque Dio' ha luchado por mi vida
But if I'm still alive, it's because God has fought for my life
Mucho má' de lo que ha luchado el Diablo, amén
Much more than the Devil has fought, amen
Kendo Kaponi
Kendo Kaponi
Farruko
Farruko
Free Kendo
Free Kendo
Real hasta la muerte, ¿Oí'te, cabrón?
Real to death, do you hear, you bastard?
Brrr
Brrr
Mera, dime Farru
Mera, tell me Farru
Mera, dime EZ
Mera, tell me EZ
Mera, dime Exel
Mera, tell me Exel
Real hasta la muerte, ¿Oí'te, bebé?
Real to death, did you hear, baby?
Lo' intocable'
The untouchables
En la prisión y en la calle, ¿O'te, cabrón?
In prison and on the street, listen up, bitch?
Brrr, ¿Ah?
Brrr, ah?
El único que me puede juzgar e' Dio'
The only one who can judge me is God
Aunque un ejército acampe contra mí no temerá mi corazón
Even though an army encamps against me, my heart will not fear
Aunque contra mí se levante guerra yo estaré confiado
Even if war rises against me, I will be confident
Brrr, amén, ¿Ah?
Brrr, amen, huh?
El sistema a nosotro' no no' corrompe, papi
The system won't corrupt us, Papi
Nosotro' nunca vamo' a chotear
We are never going to make fun
Real hasta la muerte, cabrón
Real until death, bitch
Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Jose Armando Rosario Cruz, Luis Daniel Rangel, Rosario Tegui Calderon, Marcos G Perez, Paul Irizarry, Jose Fernando Rivera, Emmanuel Gazmey, Franklin Jovani Martinez, Ezequiel Rivera, William Landron
Share